Keine exakte Übersetzung gefunden für موحد بالله

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch موحد بالله

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El unificador de pensamientos tiene efectos adversos. Está hablando sin orden.
    مُوحّد الأفكار له آثار ضارّة إنّه يتكلّم بشكل غير منطقي
  • El unificador de pensamientos está teniendo efectos adversos. Habla inentendible.
    .مُوحّد الأفكار له آثار ضارّة .إنّه يتكلّم بشكل غير منطقي
  • Cada marcapasos tiene su propio y único número de identificación.
    أتري؟ كل منظم لضربات القلب .لديه رقم موحد لانظير له
  • Apoya firmemente las gestiones del Representante Especial del Secretario General y exhorta al Grupo de Amigos del Secretario General a que le siga prestando su apoyo firme y unificado;
    يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويدعو فريق أصدقاء الأمين العام إلى مواصلة تقديم الدعم الثابت والموحد له؛
  • El Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales convino en que varias cuestiones conceptuales, como la definición de las unidades estadísticas en la clasificación y el nuevo tratamiento de las actividades mixtas, debían abordarse claramente en la introducción a la CIIU y los documentos complementarios.
    وأقر فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الدولية بوجوب مناقشة عدد من المسائل المفاهيمية، كتعريف الوحدات الإحصائية في التصنيف والطريقة الجديدة لمعاملة الأنشطة المختلطة، مناقشة واضحة في مقدمة التصنيف الموحد وفي الوثائق المكملة له.
  • En junio pasado, en sus esfuerzos por facilitar la labor del Equipo de Vigilancia, el Gobierno de Sierra Leona completó su investigación y respondió a una solicitud de información relativa a una entidad nombrada en la lista consolidada que supuestamente tenía vínculos con Sierra Leona.
    وفي حزيران/يونيه الماضي، قامت حكومة سيراليون، ضمن الجهود التي تبذلها لتسهيل عمل فريق الرصد، باستكمال تحقيقاتها، واستجابت لطلب بتقديم معلومات عن كيان ورد اسمه في القائمة الموحَّدة وذُكِر أنه كانت له ارتباطات بسيراليون.
  • De conformidad con el Tratado de armonización del derecho mercantil en África, también se ha aprobado una ley uniforme de la competencia, que tiene efectos jurídicos directos en el territorio de los 16 Estados miembros de África occidental y central.
    وتطبيقاً لمعاهدة تنسيق قوانين الأعمال التجارية في أفريقيا، تم أيضاً اعتماد قانون موحد يتناول قانون المنافسة لـه أثر قانوني مباشر على أقاليم الدول الأعضاء فيه من أفريقيا الغربية والوسطى البالغ عددها 16 دولة عضواً كما أصدر الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا لائحة تنظيمية إقليمية بشأن المنافسة تنطبق على جميع الممارسات ضمن هذا الإقليم سواء أكانت تؤثر أو لا على التجارة فيما بيني الدول الأعضاء.
  • Al 1° de junio de 2005, 14 Estados Miembros habían ingresado más de 16 millones de dólares en el fondo fiduciario de las Naciones Unidas establecido para prestar apoyo a una unidad separada bajo el mando unificado de la fuerza multinacional con la misión específica de proporcionar seguridad a la presencia de las Naciones Unidas en el Iraq (la protección “de segunda línea”).
    وحتى 1 حزيران/يونيه 2005، كانت 14 دولة من الدول الأعضاء قد أودعت مبلغا يزيد عن 16 مليون دولار في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الذي أنشئ من أجل دعم كيان مميز تحت قيادة موحدة للقوة المتعددة الجنسيات له مهمة مكرسة لتوفير الأمن لتواجد الأمم المتحدة في العراق (”الحلقة الوسطى“).